José Manuel Pedrosa cuestiona, baseándose nunha cantiga galega publicada en 1880, que a canción acumulativa sefardita recollida en Bosnia e Bulgaria que Samuel G. Armistead e Joseph H. Silverman denominan El buen viejo se trate a penas dunha fiel adaptación da forma neohelénica dun tema paneuropeo. A versión galega xunto a un texto en dialecto borgoñón obtido tamén no século XIX obrigan a ver esta canción acumulativa de forma complexa, entre outras razóns, polos motivos que comparte a cantiga galega cos poemas sefarditas, que indicarían unha dependencia parcial dos textos bosnios e búlgaros da tradición oral ibérica.
culturagalega.org
Audiovisual | Música | Literatura | Banda deseñada
Subscríbete | Entra no teu perfil | Aviso legal | Licenza de uso | Contacto
Consello da Cultura Galega
Pazo de Raxoi, 2 andar. 15704 Santiago de Compostela (Galicia)
Tfno: 981957202 / Fax : 981957205 / e-mail: redaccion@culturagalega.org